More Poe To Madden Your Senses....

Edgar Allan Poe (1809-1849)


Edgar Allan Poe



Alone

By Edgar Allan Poe


From childhood's hour I have not been
As others were -- I have not seen
As others saw -- I could not bring
My passions from a common spring --
From the same source I have not taken
My sorrow -- I could not awaken
My heart to joy at the same tone --
And all I lov'd -- I lov'd alone --
Then -- in my childhood -- in the dawn
Of a most stormy life -- was drawn
From ev'ry depth of good and ill
The mystery which binds me still --
From the torrent, or the fountain --
From the red cliff of the mountain --
From the sun that 'round me roll'd
In its autumn tint of gold --
From the lightning in the sky
As it pass'd me flying by --
From the thunder, and the storm --
And the cloud that took the form
(When the rest of Heaven was blue)
Of a demon in my view --


"Alone" is a 22-line poem, originally written in 1829 and left untitled and unpublished during his lifetime.  Written in the autograph album of Lucy Holmes along with a poem by his brother, William Henry Poe.  The poem was first published in 1875.



Annabel Lee

By Edgar Allan Poe


Annabel Lee



It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
By the name of Annabel Lee;
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me.

I was a child and she was a child,
In this kingdom by the sea:
But we loved with a love that was more than love--
I and my Annabel Lee;
With a love that the winged seraphs of heaven
Coveted her and me.

And this was the reason that, long ago,
In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud, chilling
My beautiful Annabel Lee;
So that her highborn kinsman came
And bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre
In this kingdom by the sea.

The angels, not half so happy in heaven,
Went envying her and me--
Yes!--that was the reason (as all men know,
In this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud by night,
Chilling and killing my Annabel Lee.

But our love it was stronger by far than the love
Of those who were older than we--
Of many far wiser than we--
And neither the angels in heaven above,
Nor the demons down under the sea,
Can ever dissever my soul from the soul
Of the beautiful Annabel Lee:

For the moon never beams, without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise, but I feel the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling--my darling--my life and my bride,
In her sepulchre there by the sea,
In her tomb by the sounding sea.


"Annabel Lee" is the last complete poem composed by American author Edgar Allan Poe.  Written in 1849, it was not published until shortly after Poe's death that same year.



Eulalie

By Edgar Allan Poe


I dwelt alone
In a world of moan
And my soul was a stagnant tide
Till the fair and gentle Eulalie
became my blushing bride-
Till the yellow-haired young Eulalie
became my smiling bride.

Ah, less-- less bright
Are the stars of night
Than the eyes of the radiant girl!
And never a flake
That the vapor can make
With the moon-tints of purple and pearl,
Can vie with the modest Eulalie's
most unregarded curl-
Can compare with the bright-eyed Eulalie's
most humble and careless curl.

Now Doubt-- now Pain
Come never again,
For her soul gives me sigh for sigh
And all day long
Shines, bright and strong,
Astarte within the sky,
While ever to her dear Eulalie
upturns her matron eye-
While ever to her young Eulalie
upturns her violet eye.


Copyright © Edgar Allan Poe 1843

(The poem was first published as "Eulalie - A Song" in the July 1845 issue of the American Review - it was the only new poem Poe published that year.)



A Dream

By Edgar Allan Poe


In visions of the dark night
I have dreamed of joy departed--
But a waking dream of life and light
Hath left me broken-hearted.

Ah! what is not a dream by day
To him whose eyes are cast
On things around him with a ray
Turned back upon the past?

That holy dream--that holy dream,
While all the world were chiding,
Hath cheered me as a lovely beam
A lonely spirit guiding.

What though that light, thro' storm and night,
So trembled from afar--
What could there be more purely bright
In Truth's day-star?


"A Dream" is a lyric poem that first appeared without a title in Tamerlane and Other Poems in 1827.



Dream-Land

By Edgar Allan Poe


By a route obscure and lonely,
Haunted by ill angels only,
Where an Eidolon, named NIGHT,
On a black throne reigns upright,
I have reached these lands but newly
From an ultimate dim Thule-
From a wild clime that lieth, sublime,

Out of SPACE- out of TIME.

Bottomless vales and boundless floods,
And chasms, and caves, and Titan woods,
With forms that no man can discover
For the tears that drip all over;
Mountains toppling evermore
Into seas without a shore;
Seas that restlessly aspire,
Surging, unto skies of fire;
Lakes that endlessly outspread
Their lone waters- lone and dead,-
Their still waters- still and chilly
With the snows of the lolling lily.

By the lakes that thus outspread
Their lone waters, lone and dead,-
Their sad waters, sad and chilly
With the snows of the lolling lily,-
By the mountains- near the river
Murmuring lowly, murmuring ever,-
By the grey woods,- by the swamp
Where the toad and the newt encamp-
By the dismal tarns and pools

Where dwell the Ghouls,-

By each spot the most unholy-
In each nook most melancholy-
There the traveller meets aghast
Sheeted Memories of the Past-
Shrouded forms that start and sigh
As they pass the wanderer by-
White-robed forms of friends long given,
In agony, to the Earth- and Heaven.

For the heart whose woes are legion
'Tis a peaceful, soothing region-
For the spirit that walks in shadow
'Tis- oh, 'tis an Eldorado!
But the traveller, travelling through it,
May not- dare not openly view it!
Never its mysteries are exposed
To the weak human eye unclosed;
So wills its King, who hath forbid
The uplifting of the fringed lid;
And thus the sad Soul that here passes
Beholds it but through darkened glasses.

By a route obscure and lonely,
Haunted by ill angels only,
Where an Eidolon, named NIGHT,
On a black throne reigns upright,
I have wandered home but newly
From this ultimate dim Thule.


First published in the June 1844 issue of Graham's Magazine, "Dream-Land" (also called "Dreamland") was the only poem Poe published that year. It was quickly republished in a June 1845 edition of the Broadway Journal.



A Dream Within A Dream

By Edgar Allan Poe


Take this kiss upon the brow!
And, in parting from you now,
Thus much let me avow--
You are not wrong, who deem
That my days have been a dream;
Yet if hope has flown away
In a night, or in a day,
In a vision, or in none,
Is it therefore the less gone?
All that we see or seem
Is but a dream within a dream.

I stand amid the roar
Of a surf-tormented shore,
And I hold within my hand
Grains of the golden sand--
How few! yet how they creep
Through my fingers to the deep,
While I weep--while I weep!
O God! can I not grasp
Them with a tighter clasp?
O God! can I not save
One from the pitiless wave?
Is all that we see or seem
But a dream within a dream?


"A Dream Within A Dream" was first published in 1849, the year of Poe's death, and asks if all life is really a dream.



The Bells

By Edgar Allan Poe


The Bells



I

Hear the sledges with the bells -
Silver bells!
What a world of merriment their melody foretells!
How they tinkle, tinkle, tinkle,
In the icy air of night!
While the stars that oversprinkle
All the heavens seem to twinkle
With a crystalline delight;
Keeping time, time, time,
In a sort of Runic rhyme,
To the tintinnabulation that so musically wells
From the bells, bells, bells, bells,
Bells, bells, bells -
From the jingling and the tinkling of the bells.

II

Hear the mellow wedding bells -
Golden bells!
What a world of happiness their harmony foretells!
Through the balmy air of night
How they ring out their delight!
From the molten-golden notes,
And all in tune,
What a liquid ditty floats
To the turtle-dove that listens, while she gloats
On the moon!
Oh, from out the sounding cells
What a gush of euphony voluminously wells!
How it swells!
How it dwells
On the Future! -how it tells
Of the rapture that impels
To the swinging and the ringing
Of the bells, bells, bells,
Of the bells, bells, bells, bells,
Bells, bells, bells -
To the rhyming and the chiming of the bells!

III

Hear the loud alarum bells -
Brazen bells!
What a tale of terror, now, their turbulency tells!
In the startled ear of night
How they scream out their affright!
Too much horrified to speak,
They can only shriek, shriek,
Out of tune,
In a clamorous appealing to the mercy of the fire,
In a mad expostulation with the deaf and frantic fire,
Leaping higher, higher, higher,
With a desperate desire,
And a resolute endeavor
Now -now to sit or never,
By the side of the pale-faced moon.
Oh, the bells, bells, bells!
What a tale their terror tells
Of despair!
How they clang, and clash, and roar!
What a horror they outpour
On the bosom of the palpitating air!
Yet the ear it fully knows,
By the twanging
And the clanging,
How the danger ebbs and flows;
Yet the ear distinctly tells,
In the jangling
And the wrangling,
How the danger sinks and swells,
By the sinking or the swelling in the anger of the bells -
Of the bells,
Of the bells, bells, bells, bells,
Bells, bells, bells -
In the clamor and the clangor of the bells!

IV

Hear the tolling of the bells -
Iron bells!
What a world of solemn thought their monody compels!
In the silence of the night,
How we shiver with affright
At the melancholy menace of their tone!
For every sound that floats
From the rust within their throats
Is a groan.
And the people - ah, the people -
They that dwell up in the steeple,
All alone,
And who tolling, tolling, tolling,
In that muffled monotone,
Feel a glory in so rolling
On the human heart a stone -
They are neither man nor woman -
They are neither brute nor human -
They are Ghouls:
And their king it is who tolls;
And he rolls, rolls, rolls,
Rolls
A paean from the bells!
And his merry bosom swells
With the paean of the bells!
And he dances, and he yells;
Keeping time, time, time,
In a sort of Runic rhyme,
To the paean of the bells,
Of the bells -
Keeping time, time, time,
In a sort of Runic rhyme,
To the throbbing of the bells,
Of the bells, bells, bells -
To the sobbing of the bells;
Keeping time, time, time,
As he knells, knells, knells,
In a happy Runic rhyme,
To the rolling of the bells,
Of the bells, bells, bells -
To the tolling of the bells,
Of the bells, bells, bells, bells,
Bells, bells, bells -
To the moaning and the groaning of the bells.


Poe is believed to have written "The Bells" in May 1848 and submitted it three times to Sartrain's Union Magazine, a magazine run by John Sartain, until it was finally accepted.[5] He was paid fifteen dollars for his work, though it was not published until after his death in November 1849.



Epigram for Wall Street

By Edgar Allan Poe


I'll tell you a plan for gaining wealth,
   Better than banking, trade or leases --
Take a bank note and fold it up,
   And then you will find your money in creases!
This wonderful plan, without danger or loss,
Keeps your cash in your hands, where nothing can trouble it;
And every time that you fold it across,
   'Tis as plain as the light of the day that you double it!

-The End-


Printed in the New York Evening Mirror on January 23, 1845, the poem is generally accepted as being written by Poe, though it was published anonymously. Interestingly, the title neglected to capitalize "street." The humorous poem of four rhyming couplets tells savvy people interested in gaining wealth to avoid investments and banks. Instead, it suggests, fold your money in half, thereby doubling it.



For Annie

By Edgar Allan Poe


Thank Heaven! the crisis-
   The danger is past,
And the lingering illness
   Is over at last-
And the fever called "Living"
   Is conquered at last.

Sadly, I know
   I am shorn of my strength,
And no muscle I move
   As I lie at full length-
But no matter!-I feel
   I am better at length.

And I rest so composedly,
   Now, in my bed
That any beholder
   Might fancy me dead-
Might start at beholding me,
   Thinking me dead.

The moaning and groaning,
   The sighing and sobbing,
Are quieted now,
   With that horrible throbbing
At heart:- ah, that horrible,
   Horrible throbbing!

The sickness- the nausea-
   The pitiless pain-
Have ceased, with the fever
   That maddened my brain-
With the fever called "Living"
   That burned in my brain.

And oh! of all tortures
   That torture the worst
Has abated- the terrible
   Torture of thirst
For the naphthaline river
   Of Passion accurst:-
I have drunk of a water
   That quenches all thirst:-

Of a water that flows,
   With a lullaby sound,
From a spring but a very few
   Feet under ground-
From a cavern not very far
   Down under ground.

And ah! let it never
   Be foolishly said
That my room it is gloomy
   And narrow my bed;
For man never slept
   In a different bed-
And, to sleep, you must slumber
   In just such a bed.

My tantalized spirit
   Here blandly reposes,
Forgetting, or never
   Regretting its roses-
Its old agitations
   Of myrtles and roses:

For now, while so quietly
   Lying, it fancies
A holier odor
   About it, of pansies-
A rosemary odor,
   Commingled with pansies-
With rue and the beautiful
   Puritan pansies.

And so it lies happily,
   Bathing in many
A dream of the truth
   And the beauty of Annie-
Drowned in a bath
   Of the tresses of Annie.

She tenderly kissed me,
   She fondly caressed,
And then I fell gently
   To sleep on her breast-
Deeply to sleep
   From the heaven of her breast.

When the light was extinguished,
   She covered me warm,
And she prayed to the angels
   To keep me from harm-
To the queen of the angels
   To shield me from harm.

And I lie so composedly,
   Now, in my bed,
(Knowing her love)
   That you fancy me dead-
And I rest so contentedly,
   Now, in my bed,
(With her love at my breast)
   That you fancy me dead-
That you shudder to look at me,
   Thinking me dead.

But my heart it is brighter
   Than all of the many
Stars in the sky,
   For it sparkles with Annie-
It glows with the light
   Of the love of my Annie-
With the thought of the light
   Of the eyes of my Annie.


Copyright (c) Edgar Allan Poe 1849

 

Go Back Classic Poetry Next